⑤ イッツ・クリスマスタイム!【和訳】
「Santa Baby」
(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はアーサー・キット。)
Santa baby
愛しいサンタさん
Slip a Sable under the tree for me
私のためにツリーの下にクロテンをそっと置いておいて
Been an awful good girl
とってもいい子にしてたから
Sand baby
愛しいサンタさん
So hurry down the chimney tonight
だから今夜 煙突を急いで降りて来て
Think of all the fun I’ve missed
私ができなかった楽しいことについて考えて
Think of all the fellows that I haven’t kissed
私がキスできなかった彼らについて考えて
Next year I could be just a good
来年はいい1年になるはず
If you’ll check off my Christmas list
あなたが私のクリスマスリストを見てくれたらの話だけど
Santa baby
愛しいサンタさん
I want a yacht and really that’s not a lot
ヨットが欲しい そんなに多くはいらないけど
Been an angel all year
一年中天使のようにしてたんだから
Santa baby
愛しいサンタさん
So hurry down the chimney tonight
だから今夜 煙突を急いで降りて来て
Santa baby
愛しいサンタさん
So hurry down the chimney tonight
だから今夜 煙突を急いで降りて来て
Santa baby
愛しいサンタさん
So hurry down the chimney tonight
だから今夜 煙突を急いで降りて来て
④ イッツ・クリスマスタイム!【和訳】
「Let it Snow」
(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はジュール・スタインとサミュエル・カーン。)
Oh the weather outside is frightful
あぁ、外の天気が荒れている
But the fire is so delightful
でもこの(暖炉の)炎は燃え上がっている
Since we've no place to go
僕たちには行く場所もないから
Let it snow, let it snow
雪を降らせて、雪を降らせて
It doesn't show signs of stopping
止まる気配はない
And I've brought some corn for popping
ポップコーンのためにトウモロコシを持って来た
The lights are turned down low
明かりはだんだん暗くして
Let it snow, let it snow, let it snow
雪を降らせて、雪を降らせて、雪を降らせて
The fire is slowly dying
この(暖炉の)炎はゆっくりと消えていく
And my dear we're still goodbye-ing
そして僕と君はまださよならを言い続けてるね
As long as you love me so
君が僕を愛している限り
Let it snow, let it snow, let it snow
雪を降らせて、雪を降らせて、雪を降らせて
③ イッツ・クリスマスタイム!【和訳】
「All I Want For Christmas Is You」
(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はマライア・キャリー。)
I don't want a lot for Christmas
クリスマスにたくさんの物は求めない
There is just one thing I need
ただ1つの物だけが欲しい
I don't care about the presents
プレゼントなんて気にならない
Underneath the Christmas tree
クリスマスツリーの下で
Make my wish come true
私の願いを叶えて
All I want for Christmas is you
クリスマスに欲しいのはあなただけ
I don't want a lot for Christmas
クリスマスにたくさんの物は求めない
There is just one thing I need
ただ1つの物だけが欲しい
I don't care about the presents
プレゼントなんて気にならない
Underneath the Christmas tree
クリスマスツリーの下で
I don't need to hang my stocking
吊り下がった靴下の中には何も求めない
There upon the fireplace
暖炉の上で
Santa Claus won't make me happy
サンタクロースは私を幸せにしてくれない
With a toy on Christmas day
クリスマスの日におもちゃで
I just want you for my own
ただ私のためにあなたが欲しい
More than you could ever know
あなたが知っている以上に
Make my wish come true
私の夢を叶えて
All I want for Christmas is you
クリスマスに欲しいのはあなただけ
All the lights are shining
全ての明かりが輝いている
Brightly everywhere
どこでも明るく
And everyone is singing
そして誰もが歌う
I hear those sleigh bells ringing
そりの鐘が鳴るのが聞こえる
Santa won't you bring me
サンタは連れてきてくれない
the one I really need won't you
私が本当に求める人を
please bring my baby to me
お願いだから連れてきて
All I want for Christmas is you
クリスマスに欲しいのはあなただけ
② イッツ・クリスマスタイム!【和訳】
「It’s The Most Wonderful Time Of The Year」
(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はアンディ・ウィリアムス。)
It's the most wonderful time of the year
一年で一番素晴らしい季節
With the kids jingle belling and everyone
子どもたちのジングルベルとみんなが一緒に
telling you be of good cheer
君に喝采してくれる
It's the most wonderful time of the year
一年で一番素晴らしい季節
There'll be parties for hosting
主催するパーティが始まる
Marshmallows for toasting
トースト用のマシュマロがある
And Caroling out in the snow
そして雪の中で賛美歌を歌う
There'll be scary ghost stories
恐ろしいゴーストの物語がある
And tales of the glories of Christmas
そしてクリスマスの栄光ある物語がある
Long long ago
遠い遠い昔
It's the most wonderful time of the year
一年で一番素晴らしい季節
There'll be much mistletoeing and
たくさんのヤドリギがあって
Hearts will be glowing
ハートが輝く
When loved ones are near
愛する人がそばにいる時
It’s the most wonderful time
一番素晴らしい季節になる
It’s the most wonderful time
一番素晴らしい季節
(it’s the most wonderful time)
(一番素晴らしい季節)
It's the most wonderful time of the year
一年で一番素晴らしい季節
① イッツ・クリスマスタイム!【和訳】
「We wish you a merriest」
(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はフランク・シナトラとビング・クロスビー。)
We wish you the merriest, the merriest
君が最高に楽しい、最高に楽しいことを願ってる
the merriest yes the merriest
最高に楽しい、そう、楽しい
We wish you the merriest, the merriest
君が最高に楽しい、最高に楽しいことを願ってる
the merriest, yule cheer
最高に楽しい、クリスマスの喝采
We wish you the happiest the happiest
君が最高に幸せ、最高に幸せなことを願ってる
the happiest yes the happiest
最高に幸せ、そう、幸せ
We wish you the happiest the happiest
君が最高に幸せ、最高に幸せなことを願ってる
the happiest, new year
最高に幸せな、新しい年
May your tree be filled with happiness
君のツリーが幸せで満たされますように
happiness friendliness for all
全ての人々に幸せと優しさを
May your heart be filled with cheerfulness
君の心が明るさで満たされますように
Happiness Cheerfulness Friendliness for all
全ての人々に幸せと明るさと優しさを
We wish you the happiest the happiest
君が最高に幸せ、最高に幸せなことを願ってる
the happiest yes the happiest
最高に幸せ、そう、幸せ
We wish you the merriest, the merriest
君が最高に楽しい、最高に楽しいことを願ってる
the merriest, yule cheer
最高に楽しい、クリスマスの喝采
And the happiest new year
そして最高に幸せな新年を
I'm so excited to introduce
紹介するのがとても楽しみ
Our favorite Christmas sweet heart
私たちのお気に入りのクリスマスのスイートハートを
Mickey and Minnie!
ミッキーとミニー!
May your tree be filled with happiness
君のツリーが幸せで満たされますように
happiness friendliness for all
全ての人々に幸せと優しさを
May your heart be filled with cheerfulness
君の心が明るさで満たされますように
Happiness and Cheerfulness for all
全ての人々に幸せと明るさを
We wish you the happiest the happiest
君が最高に幸せ、最高に幸せなことを願ってる
the happiest yes the happiest
最高に幸せ、そう、幸せ
We wish you the merriest, the merriest
君が最高に楽しい、最高に楽しいことを願ってる
the merriest, yule cheer
最高に楽しい、クリスマスの喝采
And the happiest new year
そして最高に幸せな新年を
(ディズニーソングではないけど、これ聞くとディズニークリスマスを思い出す人が多いのでは!)
Dポップ・マジック!【和訳】
「Dポップ・マジック!」
(東京ディズニーランドで2002年1月15日〜5月31日まで行われたショー「Dポップ・マジック!」のテーマソング)
Disney Disney pop!
ディズニー ディズニー ポップ!
Disney Disney Disney pop
ディズニー ディズニー ディズニー ポップ!
D-Pop magic!
Dポップ マジック!
Movin' movin' to the top
頂点へ上りつめるため 動いて動いて
D-Pop magic!
Dポップ マジック!
Get ready for a brand sound
音をつける準備をして
Get ready, get ready
準備をして、準備をして
The beat is gonna shake the ground
このビートは地面も揺るがすつもりで
Get ready, get ready
準備をして、準備をして
Feel the rhythm in your soul
君の魂のリズムを感じて
As D-Pop magic takes control
Dポップの魔法がコントロールする
Movin' groovin' feel the beat
動いて、ビートに乗って、ビートを感じて
It's time to see those dancin' feet
たくさんの踊る足を見る時が来た
Move, shake, clap your hand
動いて、揺れて、手を叩いて
In seven, magic Disneyland
7つで魔法のディズニーランド
We're gonna have some fun today
今日は楽しい時間を過ごそう
Everybody shout
全員で叫ぶ
Everybody groove
全員でビートに乗る
Get into the spirit
魂に集中する
Let your body move and dance
体を動かしてダンスしよう
`Cause here's your chance
ここに君のチャンスがあるから
Disney Disney Disney pop
ディズニー ディズニー ディズニー ポップ
Movin' movin' to the top
頂点へ上りつめるため 動いて動いて
D-Pop Magic won't stop!
Dポップマジックは止まらない!
Da da da da da D-Pop
Da da da da da Dポップ
D-Pop Magic
Dポップマジック
Disney Disney Disney pop
ディズニー ディズニー ディズニー ポップ
Everybody shout Disney!!
全員叫べ!ディズニー!!
(Disney!!)
(ディズニー!!)
D-Pop
Dポップ
Everybody shout Disney!!
全員叫べ!ディズニー!!
(Disney!!)
(ディズニー!!)
D-Pop
Dポップ
Everybody shout Disney!!
全員叫べ!ディズニー!!
(Disney!!)
(ディズニー!!)
D-Pop
Dポップ
Everybody shout Disney!!
全員叫べ!ディズニー!!
(Disney!!)
(ディズニー!!)
D-Pop
Dポップ
D-Pop magic won't stop
Dポップマジックは止まらない
Oh, get ready D-Pop magic!
あぁ、Dポップマジックの準備をしないと!
Oh, get ready D-Pop magic!
あぁ、Dポップマジックの準備をしないと!
Oh, get ready D-Pop magic!
あぁ、Dポップマジックの準備をしないと!
Oh, get ready D-Pop magic!
あぁ、Dポップマジックの準備をしないと!
For D-Pop...
Dポップのために…
Gonna shake, move, clap your hands
揺れて、動いて、手を叩いて
Everybody here at Tokyo Disneyland
東京ディズニーランドにいる全員
Minnie, Donald, Pluto, Goofy, and the rest
you know
ミニー、ドナルド、プルート、グーフィーとその他が
Are comin' through the park and givin' you a
show
パークにやって来てショーを見せてくれる
Shake-a, shake-a, gonna make you move the floor
揺れて、揺れて、地面を動かそう
Because the beat is gonna keep you wantin'
ビートは君に欲しがり続けさせるから
More, more, more
もっと、もっと、もっと
Movin', movin', how ya doin'?
動いて、動いて、君はどうする?
Keepin' up O.K?
続けられる?
This is how we do it now,
これが今の私たちのやり方、
the D-Pop magic way!
Dポップの方法!
Everybody groove
全員でビートに乗る
Get into the spirit
魂に集中する
Let your body move and dance
体を動かしてダンスしよう
`Cause here's your chance
ここに君のチャンスがあるから
Disney Disney Disney pop
ディズニー ディズニー ディズニー ポップ
Movin' movin' to the top
頂点へ上りつめるため 動いて動いて
D-Pop Magic won't stop!
Dポップマジックは止まらない!
Da da da da da D-Pop!
Da da da da da Dポップ!
D-Pop magic!
Dポップ マジック!
D-Pop
Dポップ
ジュビレーション!【和訳】
「Treasure the Moment」&
「Your Heart Will Lead You Home」
(東京ディズニーランドで2008年4月15日〜2013年4月5日の間に開催されていた昼のパレード「ジュビレーション!」のテーマソングの1つ)
Treasure the Moment
宝物の瞬間
(Treasure the Moment)
(宝物の瞬間)
Treasure the Moments
宝物の瞬間
right there in your heart
君の心の中に
Can you remember...
覚えていますか…
〖おぼえていますか?
あなたの心の中にある
魔法の思い出
ずっとずっと大切にしてきた
美しい思い出の時を
さぁ、 あの素晴らしい魔法の時へ出かけましょう
夢を開いて 心のおもむくままに〗
When you wish upon a star
星に願いをかけた時
Your dreams come true
夢は叶う
〖思い出して あの頃
雲のお城でワルツ
あこがれて ときめいて
夢見てた あの時
たいせつな思い出に出会える
その場所へ 連れていってあげましょう〗
Treasure the Moments
宝物の瞬間
So magical moments
魔法の瞬間
こころの旅へ
There'll come a day when you're losing your way
君が道に迷う時もあるでしょう
And you won't know where you belong
そして自分の居場所が分からなくなることも
They say that home is where the heart is
そんな時彼らは、君の家は心にあると教えてくれる
So follow your heart
だから君は心のままに進めば
you know that you can't go wrong
間違った道を行くことはないと知っている
If you feel lost and on your own
もし自分自身が迷子になったと感じて
And far from home
家から遠く離れてしまっても
You're never alone you know
君は1人じゃない 知ってるはず
Think of your friends
友だちを思い出して
The ones who care
気づかってくれる人を
They all will be waiting there
彼らはみんなそこで待ってる
With love to share
共有したいと思いながら
And your heart will lead you
そして君の心は導いてくれる
Where you belong
君の居場所へと