和訳をするブログ(ディズニーパーク音楽)

ディズニー関連の楽曲を和訳するブログです。

Your Heart Will Lead You Home【和訳】

「Your Heart Will Lead You Home」

(2000年に公開された映画「ティガー・ムービー プーさんの贈り物 (原題: The Tigger Movie)」の主題歌。東京ディズニーランドのパレード「ジュビレーション!」でも使われた。)


Sunny days

晴れた日と


and starry nights

星空の夜と


and lazy afternoons

怠けている午後


You're counting castles in the clouds

君は雲のお城の数を数えて


and humming little tunes.

小さな曲を口づさんでいる


But somehow right before your eyes the sun fades away,

でも、なぜか君の目の前で太陽が消えていく


Everything is different and everything has changed

何もかもが違っていて、変わってしまったように見える


If you feel you lost

もし君が迷い


And on your own

そして自分自身を見失い


And far from home

家から遠く離れてしまったと感じた時


You're never alone you know

君は一人ぼっちじゃない 知ってるはず


Just think of your friends

ただ友だちのことを考えて


The ones who care

君を気にかけてくれる人のことを


They all will be waiting there

彼らはみんなそこで待ってる


With love to share

愛を分け合いながら


And your heart will lead you home

そして君の心は君の家へと導いてくれる


Funny how a photograph

面白い写真が


Can take you back in time

時間を巻き戻してくれる


To places and races that you thought you'd left behind

君が忘れていた場所へと


Trying to remind you that you're not the only one

君が一人ぼっちじゃないことを思い出させるために


That no-one is an island when all is said and done

結局 誰も一人では生きていけない


If you feel you lost

もし君が迷い


And on your own

そして自分自身を見失い


And far from home

家から遠く離れてしまったと感じた時


You're never alone you know

君は一人ぼっちじゃない 知ってるはず


Just think of your friends

ただ友だちのことを考えて


The ones who care

君を気にかけてくれる人のことを


They all will be waiting there

彼らはみんなそこで待ってる


With love to share

愛を分け合いながら


And your heart will lead you home

そして君の心は君の家へと導いてくれる


There'll come a day when you're losing your way

君も道を迷う時があるだろう


And you won't know where you belong

そして自分の居場所が分からなくなることも


They say that home is where the heart is

そんな時彼らは、君の家は心にあると教えてくれる


So follow your heart

だから君は心のままに進めば


you know that you can't go wrong

間違った道を行くことはないと知っている


If you feel you lost

もし君が迷い


And on your own

そして自分自身を見失い


And far from home

家から遠く離れてしまったと感じた時


You're never alone you know

君は一人ぼっちじゃない 知ってるはず


Just think of your friends

ただ友だちのことを考えて


The ones who care

君を気にかけてくれる人のことを


They all will be waiting there

彼らはみんなそこで待ってる


With love to share

愛を分け合いながら


And your heart will lead you ...

そして君の心が君を導いてくれる…

 

If you feel you lost

もし君が迷い


And on your own

そして自分自身を見失い


And far from home

家から遠く離れてしまったと感じた時


You're never alone you know

君は一人ぼっちじゃない 知ってるはず


Just think of your friends

ただ友だちのことを考えて


The ones who care

君を気にかけてくれる人のことを


They all will be waiting there

彼らはみんなそこで待ってる

 

With love to share

愛を分け合いながら


And your heart will lead you ...

そして君の心が君を導いてくれる…


where you belong...

君の居場所へと…


I know your heart will lead you home.

君の心は家へと導いてくれるんだ

③ ディズニー・サンタヴィレッジ・パレード【和訳】

「Around The World Christmas」


世界中誰にでも 楽しいクリスマスやってくる


心をこめて唄おう 喜びのクリスマスソング


世界中どこにでも 楽しいクリスマスやってくる


声を合わせて唄おう 喜びのクリスマスソング


気持ちを合わせて!


こころ 合わせ 唄おう


たいせつな人に 幸せ届けよう


あなたのやさしいメロディー


Merry Christmas! Merry Christmas!

メリークリスマス!メリークリスマス!


みんなで心を合わせよう!


魔法のソリにのって サンタは世界を回る


ひとりひとりの心に 夢をとどける


Around the world Christmas has come to us all

世界中のみんなのところにクリスマスがやって来る


With wonder and joy ev'ry heart hears it's call

みんなは不思議で楽しい気持ちでそれを聞く


It crosses the ocean as we sing out strong

私たちは強く歌いながら海を渡る


The around the world Christmas song

世界中のクリスマスソング


Up from the valley and over the hill

谷や丘を越えて


A beautiful song about peace and good will

平和で良い美しい歌を歌うと


It holds us together as we sing along

歌が私たちをひとつにしてくれる


The around the world Christmas song

世界中のクリスマスソング


It's your Christmas

君のためのクリスマス


It's your Christmas

君のためのクリスマス


Around the world Christmas

世界中のクリスマス


The around the world Christmas song

世界中のクリスマスソング


Around the world Christmas song

世界中のクリスマスソング


Around the world Christmas has come to us all

世界中のみんなのところにクリスマスがやって来る


With wonder and joy ev'ry heart hears it's call

みんなの心は不思議で楽しい気持ちでそれを聞く


It crosses the ocean as we sing out strong

私たちは強く歌いながら海を渡る


The around the world Christmas song

世界中のクリスマスソング


Ev'ry time we show love to others

他の誰かに愛を見せる時はいつでも


We're building a world family

私たちは世界の家族を築く


Could it be we're all sisters and brothers

私たちはみんな兄弟なのでしょうか


Placing our stars on the same Christmas tree

同じクリスマスツリーに星を飾り付けて


Around the world Christmas is lighting our way

世界中のクリスマスが私たちの道を照らす


The comfort it brings gives us hope ev'ry day

その安らぎは私たちの毎日に希望を与えてくれる


Rejoice with the bells that have rung for so long

長い間鳴り続ける鐘を喜ぼう


The around the world Christmas song

世界中のクリスマスソング


La La La La La... Merry Christmas!

La La La La La... メリークリスマス!


La La La La La... Merry Christmas!

La La La La La... メリークリスマス!

 

② ディズニー・サンタヴィレッジ・パレード【和訳】

(ショーモード)

(東京ディズニーランドで2013年11月7日〜12月25日に開催されていたパレード「ディズニー・サンタヴィレッジ・パレード」で使われた楽曲。)

 

Here comes Santa Claus,

サンタクロースがやって来た


Here comes Santa Claus,

サンタクロースがやって来た


Right down Santa Claus Lane

サンタクロースの小道のすぐ下


Vixen and Blitzen and all his reindeer

ビクセンとブリッツェンと全てのトナカイが


Are pullin' on the reins

手綱を引っ張っている


Bells are ringing

ベルが鳴り響き


children singing

子どもたちは歌い


all is merry and bright.

全てが楽しく明るい


Hang your stocking

靴下を吊り下げて


and say your prayers

自分の祈りを口に出して


'Cause Santa Claus comes tonight!

サンタクロースが今夜来るから!


Here comes Santa,

サンタが来た


hurry Santa, on your way

サンタさん急いで、今向かってる途中


Hear those sleigh bells jingle jangle,

そりの鐘がリンリンと鳴るのを聴いて


What a beautiful sight

なんて素敵な景色


So jump in bed cover up your head

だからベッドに飛び込んで頭までかぶって


'Cause Santa Claus comes tonight!

サンタクロースが今夜来るから!


みんなでトナカイになって元気に手を叩こう! 両手を高くあげて!


Rudolph the red nosed reindeer

ルドルフは赤い鼻のトナカイ


Had a very shiny nose

輝く鼻を持っている


And if you ever saw it

もし君も見たことがあるなら


You would even say it glows

彼は輝いていると言うだろう


All of the other reindeer

その他の全てのトナカイたちは


Used to laugh and call him names

笑って彼の名前を呼んでいた


They never let poor Rudolph

彼らはかわいそうなルドルフを


Join in any reindeer games

トナカイたちのゲームには参加させてくれなかった


雪だるま!


There must have been some magic

魔法があったに違いない


in that old silk hat they found

彼らが見つけた古いシルクハットの中に


For when they placed it on his head

彼の頭にかぶせると


He began to dance around

彼は踊り始めた


トナカイ!


Rudolph the red nosed reindeer

ルドルフは赤い鼻のトナカイ


Had a very shiny nose

輝く鼻を持っている


And if you ever saw it

もし君も見たことがあるなら


You would even say it glows

彼は輝いていると言うだろう


All of the other reindeer

その他の全てのトナカイたちは


Used to laugh and call him names

笑って彼の名前を呼んでいた


They never let poor Rudolph

彼らはかわいそうなルドルフを


Join in any reindeer games

トナカイたちのゲームには参加させてくれなかった


雪だるま!


Thumpety thump thymp,

ドキドキ、ドキドキ


Thumpety thump thump,

ドキドキ、ドキドキ


look at Frosty go

フロスティ(雪だるま)が行くのを見て


Thumpety thump thump,

ドキドキ、ドキドキ


Thumpety thump thump,

ドキドキ、ドキドキ


Over the hills of snow

雪の丘を越えて


手拍子!


Rudolph the red nosed reindeer

ルドルフは赤い鼻のトナカイ


Had a very shiny nose

輝く鼻を持っている


And if you ever saw it

もし君も見たことがあるなら


You would even say it glows

彼は輝いていると言うだろう


Then how the reindeer loved him

それから彼はトナカイたちにどうして愛されたのか


As they shouted out with glee,

彼らが喜んで叫んだ時


Rudolph the red nosed reindeer,

赤い鼻のルドルフは


You'll go down in history!

歴史に残るのでしょう


Thumpety thump thump,

ドキドキ、ドキドキ


Thumpety thump thump,

ドキドキ、ドキドキ


Thumpety thump thump thump, yeah!

ドキドキ、ドキドキ、イェイ!

① ディズニー・サンタヴィレッジ・パレード 2013【和訳】

「It's Your Christmas!」

(東京ディズニーランドで2013年11月7日〜12月25日に開催されていたパレード「ディズニー・サンタヴィレッジ・パレード」で使われた楽曲。)


It's Your Christmas!

君のためのクリスマス!


The Summers gone and the fall fell fast

夏は終わり、秋もあっという間に過ぎた


The air has a chill,

空気は冷えて、


the wind won't stay still I feel the time has come at late,

風が止まることなく吹く時期が来たのだと感じる


With carols to sing, and mistle-toeing

歌うキャロルとヤドリギの飾り


And on his sleigh he'll ride to town,

そして彼はそりに乗って街へとやって来る


This jolly old man, doing all that he can

この陽気なおじいさんは、できることを全てしている


He'll bring the magic to this day

彼は今日 魔法をかけてくれるだろう


And from the Rooftops he will shout and say

そして屋根の上からこう叫ぶだろう


Yeah! Ho ho ho ho ho!


Come on let's go!

おいで、さぁ行こう!


There's world full of friends to see!

この世界には会いに行く友だちがたくさんいるよ!


Ho ho ho!


In the sky, we'll make reindeer fly,

空にはトナカイが飛んでいて


Bringing presents to ev're Christmas tree

全てのクリスマスツリーにプレゼントを持ってくる


It's your Christmas! It's your christmas!

君のためのクリスマス!君のためのクリスマス!


Marry Christmas!

メリークリスマス!


Peace love and joy, come through,

平和の愛と喜びがやって来る


This holiday all for you!

このホリデーは全部君のために


Marry Christmas!

メリークリスマス!

⑧ イッツ・クリスマスタイム!【和訳】

「We Wish You a Merry Christmas」

(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はイングランドを起源とするクリスマス・キャロル。)

 

We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


And a happy new year

そして幸せな新年を


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


And a happy new year

そして幸せな新年を


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


And a happy new year

 そして幸せな新年を


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


We wish you a merry Christmas

君が楽しいクリスマスを過ごせますように


And a happy (a happy) new year

そして幸せな(幸せな)新年を


New year new year

 新年を 新年を


The merriest

最高に楽しい


The merriest

最高に楽しい


The merriest

最高に楽しい


The merriest

最高に楽しい

 

The merriest

最高に楽しい


New year new year new year

新年を 新年を 新年を


Merry Christmas!

メリークリスマス!

 

⑦ イッツ・クリスマスタイム!【和訳】

「Welcome to Christmas」

(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた東京ディズニーシーオリジナルのクリスマスソング。)

 

 

Here it is First sign of Christmas

クリスマスの最初の合図がここにある


I know that there’s chill in the air

空気が冷えてることは知ってる


But I’m worm by the love that we share

でも分け合った愛のおかげで暖かい


Take my hand

手を取って


And walk with me into this Wonderland

そして私とこのワンダーランドへ歩きだそう


Where a fantasy become reality

ファンタジーが現実になる場所


The tree that stands before us

私たちの前に立つツリーが


Lights our way tonight

今夜 道を照らしてくれる


And the voices of a chorus

合唱の声が


Fill the air of excitement

興奮の空気を満たしていく


And last it’s arrived

そして最後に到着した


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Our favorite time of year

私たちが大好きな季節


Finally we are gathering

最後に私たちは集まってくる


in the joy it brings

クリスマスがもたらしてくれる喜びへと


We’re so happy that it’s here

ここにいられてとても嬉しい


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


The star that shines so bright

とても明るく輝く星


Brings a season of miracles for all the world

世界中に奇跡の季節を連れてきてくれる


Beginning tonight

今夜から始めよう


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Our favorite time of year

私たちが大好きな季節


Finally we are gathering

最後に私たちは集まってくる


in the joy it brings

クリスマスがもたらしてくれる喜びへと


We’re so happy that it’s here

ここにいられてとても嬉しい


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


The star that shines so bright

とても明るく輝く星


Brings a season of miracles for all the world

世界中に奇跡の季節を連れてきてくれる


Beginning tonight

今夜から始めよう


welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Our favorite time of year

私たちが大好きな季節


Finally we are gathering

最後に私たちは集まってくる


in the joy it brings

クリスマスがもたらしてくれる喜びへと


We’re so happy that it’s here

ここにいられてとても嬉しい


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


The star that shines so bright

とても明るく輝く星


Brings a season of miracles for all the world

世界中に奇跡の季節を連れてきてくれる


Beginning tonight

今夜から始めよう


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Welcome to Christmas

クリスマスにようこそ


Christmas Christmas Christmas

クリスマス クリスマス クリスマス

 

 

 

 

⑥ イッツ・クリスマスタイム!【和訳】

「Rudolph The Red Nosed Reindeer」

(東京ディズニーシーで2018,2019に行われたショー「イッツ・クリスマスタイム!」で使われた楽曲。原曲はジョニー・マークス。)

 

Rudolph the red nosed reindeer

ルドルフは赤い鼻のトナカイ

 

Had a very shiny nose

とても輝く鼻を持っています

 

And if you ever saw it

そしてもし君も彼を見たことがあるなら

 

You would even say it glows

君も彼は輝いていると言うでしょう

 

All of the other reindeer

他の全てのトナカイたちは

 

Used to laugh and call him names

笑いながら彼の名前を呼んでいました

 

They never let poor Rudolph

彼らはかわいそうなルドルフを

 

Join in any reindeer games

トナカイたちのゲームには参加させてくれません

 

All of the other reindeer

他の全てのトナカイたちは

 

Used to laugh and call him names

笑いながら彼の名前を呼んでいました

 

They never let poor Rudolph

彼らはかわいそうなルドルフを

 

Join in any reindeer games

トナカイたちのゲームには参加させてくれません

 

Then one foggy Christmas eve

霧の深いクリスマスイブの日

 

Santa came to say

サンタがやって来て言いました

 

Rudolph with you nose so bright

輝く鼻を持つルドルフ、

 

Won’t you guide my sleigh tonight?

今夜私のそりの案内をしてくれないか?

 

Rudolph the red nosed reindeer

ルドルフは赤い鼻のトナカイ

 

Had a very shiny nose

とても輝く鼻を持っています

 

And if you ever saw it

そしてもし君も彼を見たことがあるなら

 

You would even say it glows

君も彼は輝いていると言うでしょう

 

Then how the reindeer loved him

それから どうやってトナカイたちに愛されたのでしょう

 

As they shouted out with glee

彼らが喜んで叫んだ時

 

Rudolph the red nosed reindeer

赤い鼻のトナカイ ルドルフ、

 

You’ll go down in history

あなたは歴史に残るでしょう